[jūn zǐ xié dìng]
[君子協定]
[ㄐㄩㄣ ㄗㄧˇ ㄒㄧㄝ ˊ ㄉㄧㄥˋ]
[当代成语]
[暂无内容]
[中性成语]
[常用成语]
双方不经过书面签字,只以口头承诺或交换函件而订立的协定,它与书面条约具有同等的效力。本用于国际事务间,后亦用为事先约定的套语。又称作“绅士协定”。
毛泽东《反对党内的资产阶级思想》:“他事先征求了资产阶级的意见,和资产阶级订了君子协定,却没有向中央报告。”
使用方法
作主语、宾语、定语;用于处事
王朔《顽主》:“我们不是有君子协定在先,任人唯贤,因材施教。”
parol contract <gentleman’s agreement>
紳士協定(しんしきょうてい)
忠君报国;君辱臣死;仁人君子;欺君罔上;君子不器;友风子雨;子不语怪;膏梁子弟;孽子孤臣;狼子兽心;同心协济;齐心协力;协心同力;同心协力;协力同心;炼之未定;动荡不定;一言为定;已成定局;论心定罪