定西番·汉使昔年离别 编辑

晚唐温庭筠词作

定西番·使昔离别》是晚唐温庭筠所写的一首词。该词上片采用铺叙的手法来描写征人思妇的离愁别怨,下片描写思妇遥想边塞风物,更加生动地达了词人内心的情感。全词感情真挚,耐人寻味。

基本信息

编辑

作品名称:定西番·汉使昔年离别

作者:温庭筠

创作年代:晚唐

作品出处:《花间集

文学体裁:词

作品原文

编辑

定西番1

汉使昔年离别2。攀弱柳3,折寒梅4,上5

千里6,雁来人不来。羌笛一声愁绝7徘徊8

注释译文

编辑

词句注释

  1. 定西番:唐教坊曲名,后用作词调名。此调有不同格体,俱为双调,这里列举一体,三十五字,上片四句一仄韵两平韵:下片四句,两仄韵两平韵。四平韵为主,三仄韵借叶。

  2. 汉使:本指汉朝出使西域的官员,这里泛指远戍西陲的将士。

  3. 攀弱柳:古人有折柳赠别的习俗。

  4. 折寒梅:折梅花以赠远人。南朝陆凯《赠范晔》:“折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。

  5. 上高台:登台遥望,以寄乡思。

  6. 玉关:即玉门关,在今甘肃敦煌

  7. 羌(qiāng)笛:古的单簧气鸣乐器,已有2000多年历史,流行在四川北部阿坝藏族羌族自治州羌族居住之地。

  8. 月徘徊:意谓月亮也被凄怨的笛声所感动而在空中徘徊。

白话译文

长叹愁思,与你离别之情,攀爬在稀疏的柳枝上、折断的梅枝上、还有西部的楼台上,难舍难分。

千里之外的边关覆盖在春雪里,远去的雁群已经飞来,却不见你的身影。那长叹愁思,只有月亮的影子在西北戈壁滩上徘徊。

创作背景

编辑

这首词具体创作年份未知。此篇是为汉朝和番出塞的子留恋家乡,万不得已而去,到了边关以后长年思念故土,乡愁日深,无法排解创作的一首词。

作品鉴赏

编辑

文学赏析

此词表现征人思妇的离愁别怨。

上片采用铺叙的手法。点明人物、时间、情事,追述征人当年离别的情景。“攀弱柳” 句,通过一连串的动作描写。组接成动人的离别画面,蕴含着依依难舍的深情。攀柳、折梅、上高台,这些动作均围绕“汉使离别”这一中心而层层展开。既有鲜明的人物形象。又蕴涵浓浓的离别情意。所以耐人寻味。

换头处描写思妇遥想边塞风物,“千里玉关春雪”。构成一幅富有边塞特征的辽阔苍茫的画卷,寄托着对于远方亲人的急切思念;然而“雁来人不来”,表达出失望寂寥的愁告。结末两句借助富有特征性的羌笛、明月视听意象的刻撕,消染出凄清、悲凉的情感氛围,渗透着征人思妇格外浓烈的悲。王昌龄从军行诗歌:“更吹羌笛《关山月》,无怨之意。那金闺万里愁。”温词与王具有异曲同工之妙。

作品摆脱了温词绮美秫艳的一般风格,而是择用歌咏边塞题材的典型意象,通过短促刚直的句式、质朴简洁的语言。更为深切自然地抒写了征人思妇的愁怨,带来了独特的审美享受。

名家点评

明·汤显祖手批《花间集》卷一:“月徘徊”,是“香稻啄残鹦鹉粒”句法。

明·董其昌《评注便读草堂诗余》卷七:攀柳折梅,皆所以写离别之思。末二句闻笛见月,伤之也。

清·王奕清《词谱》卷二:此词前后段起句及后段第三句俱间押仄韵,温庭筠别首“海燕飞:词与此同,其平仄如一。

作者简介

编辑

温庭筠,唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,故有“温八叉”“温八吟”之称。然恃才不羁,又好讥刺权,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律,诗词兼工。诗与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄并称“温韦”。现存诗三百多首,词七十余首。后人辑有《温飞卿集笺注》等。