-
聊斋志异 编辑
《聊斋志异》(简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》)是中国清朝小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集,最早的抄本在清代康熙年间已有流传。
全书共有短篇小说491篇(张友鹤《聊斋志异会校会注会评本》)(朱其铠《全本新注聊斋志异》为494篇)。它们或者揭露封建统治的黑暗,或者抨击科举制度的腐朽,或者反抗封建礼教的束缚,具有丰富深刻的思想内容。描写爱情主题的作品,在全书中数量最多,它们表现了强烈的反封建礼教的精神。其中一些作品,通过花妖狐魅和人的恋爱,表现了作者理想的爱情。
《聊斋志异》全书将近五百篇,主要分为以下几种类型:
一是爱情故事,占据着全书最大的比重,故事的主要人物大多不惧封建礼教,勇敢追求自由爱情。这类作品代表作有《莲香》《小谢》《连城》《宦娘》《鸦头》等。
二是抨击科举制度对读书人的摧残,《叶生》《司文郎》《于去恶》《王子安》等都是这类作品。
下表为《聊斋志异》二十四卷抄本的目录,此版本中并无补遗和附录:
序 | ||||||||
高珩序 | 唐梦赉序 | 自序(聊斋自志) | ||||||
正文 | ||||||||
卷一 | 考城隍 | 耳中人 | 尸变 | 瞳人语 | 画壁 | 山魈 | 咬鬼 | 捉狐 |
荞中怪(1) | 宅妖 | 王六郎 | 偷桃 | 种梨 | 丐仙 | 僧孽 | 鬼哭 | |
蛇癖 | 庙鬼 | 义鼠 | 地震 | 猪婆龙 | 陕右某公(2) | 好快刀(3) | 江中鬼(4) | |
戏术 | 蛰龙 | 小髻 | 金永年 | 夏雪 | 美人首 | 车夫 | 杨疤眼 | |
鼠戏 | ||||||||
卷二 | 崂山道士(5) | 长清僧 | 蛇人 | 斫蟒 | 犬奸 | 雹神(王公筠苍···) | 狐嫁女 | 娇娜 |
妖术 | 野狗 | 三生(刘孝廉···) | 狐入瓶 | 真定女 | 焦螟 | 叶生 | 四十千 | |
成仙 | 新郎 | 灵官 | 王兰 | 王成 | 梦别 | 李公(6) | 鄱阳神 | |
骂鸭 | 柳氏子 | |||||||
卷三 | 青凤 | 贾儿 | 董生 | 龁石 | 陆判 | 婴宁 | 聂小倩 | |
海公子 | 丁前溪 | 张老相公 | 水莽草 | 造畜 | 头滚 | 侯静山 | 钱流 | |
龙肉 | 魁星 | 潞令 | 山神 | |||||
卷四 | 凤阳士人 | 耿十八 | 珠儿 | 小官人 | 胡四姐 | 祝翁 | 侠女 | 酒友 |
莲香 | 阿宝 | 九山王 | 遵化署狐 | 张诚 | 跳神 | 铁布衫法 | 吴门画工 | |
豢蛇 | 化男 | |||||||
卷五 | 汾州狐 | 巧娘 | 吴令 | 口技 | 狐联 | 潍水狐 | 林四娘 | |
鲁公女 | 道士 | 胡氏 | 丐僧 | 伏狐 | 苏仙 | 李伯言 | 黄九郎 | |
金陵女子 | 汤公 | 厍将军 | 雷公 | 戏缢 | 死僧 | 赤字 | ||
梓潼令 | 鬼津 | 禄数 | 鬼令 | 禽侠 | 负尸 | |||
卷六 | 连琐 | 单道士 | 白于玉 | 夜叉国 | 西僧 | 老饕 | 连城 | 霍生 |
汪士秀 | 商三官 | 于江 | 小二 | 庚娘 | 宫梦弼 | 泥鬼 | ||
卷七 | 鸲鹆 | 刘海石 | 谕鬼 | 犬灯 | 番僧 | 狐妾 | 雷曹 | 赌符 |
李司鉴 | 毛狐 | 翩翩 | 黑兽 | 余德 | 青梅 | 罗刹海市 | ||
紫花和尚 | 鞠乐如 | 盗户 | 某乙 | |||||
卷八 | 田七郎 | 保住 | 公孙九娘 | 促织 | 柳秀才 | 水灾 | 诸城某甲 | 库官 |
酆都御史 | 狐谐 | 雨钱 | 妾杖击贼(7) | 秀才驱怪(8) | 姊妹易嫁 | 续黄粱 | 小猎犬 | |
棋鬼(9) | 辛十四娘 | 男生子 | ||||||
卷九 | 白莲教(白莲教某···) | 双灯 | 蹇偿债 | 鬼作筵 | 胡相公(10) | 念秧 | 泥书生 | 土地夫人 |
寒月芙蕖(11) | 酒狂 | 阳武侯 | 赵城虎 | 武技 | 小人 | 秦生 | 鸦头 | |
封三娘 | 狐梦 | |||||||
卷十 | 布客 | 农人驱狐(12) | 章阿端 | 花姑子 | 武孝廉 | 西湖主 | 孝子 | 阎王(阎罗王) |
土偶 | 长治女子 | 义犬(潞安某甲···) | 伍秋月 | 莲花公主 | 绿衣女 | 黎氏 | 荷花三娘子 | |
采薇翁 | 鹿衔草 | 小棺 | 李生 | 蒋太史 | 澂俗(13) | |||
卷十一 | 郭生 | 金生色 | 彭海秋 | 堪舆 | 窦氏 | 马介甫 | 妙音经跋(14) | 绛妃(15) |
河间生 | 云翠仙 | 大力将军 | 白莲教(白莲盗首···) | 颜氏 | 木偶戏(16) | 邵士梅 | 邵临淄 | |
狂生 | 辽阳军 | 张贡士 | 孙必振 | 元宝 | 龙(17) | 砚石(18) | 武夷 | |
大鼠 | 张不量 | 牧竖 | 富翁 | 王司马 | ||||
卷十二 | 杜翁 | 小谢秋容(19) | 林氏 | 胡大姑 | 细侯 | 狼三则 | 刘亮采 | 蕙芳 |
萧七 | 乱离二则 | 菱角 | 饿鬼 | 考弊司 | 大人 | 向杲 | 董公子 | |
周三 | 鸽异 | 聂政 | 冷生 | 药僧 | 皂隶 | 红毛毡 | 抽肠 | |
牛飞 | ||||||||
卷十三 | 狐惩淫 | 山市 | 江城 | 孙生 | 八大王 | 罗祖 | 刘姓 | 邵九娘(20) |
巩仙 | 二商 | 沂水秀才 | 梅女 | 梁彦 | ||||
卷十四 | 郭秀才 | 橘树 | 牛成章 | 青娥 | 镜听 | 牛癀 | 金姑夫 | |
仙人岛 | 阎罗薨 | 颠道人 | 胡四娘 | 僧术 | 柳生 | 冤狱 | 农妇 | |
安期岛 | 沅俗 | 蛤 | 陵县狐 | 彭二挣 | ||||
卷十五 | 宦娘 | 阿绣 | 小翠 | 金和尚 | 役鬼 | 细柳 | 画马 | |
局诈三条(21) | 钟生 | 医术 | 鸿 | 象 | 周克昌 | 王货郎 | 罢龙(22) | |
冯木匠 | 某甲 | 衢州三怪 | 拆楼人 | 大蝎 | 司札吏 | |||
卷十六 | 褚生 | 霍女 | 司文郎 | 丑狐 | 吕无病 | 钱卜巫 | 姚安 | |
崔猛 | 喷水鬼(23) | 鹰虎神 | 金世成 | |||||
卷十七 | 诗谳 | 邢子仪 | 陆押官 | 顾生 | 陈锡九 | 于去恶 | 凤仙 | 佟客 |
爱奴 | 单父宰 | 邑人 | 岳神 | 小梅 | 于中丞 | 绩女 | 司训 | |
黑鬼 | 土化兔 | |||||||
卷十八 | 张鸿渐 | 太医 | 王子安 | 刁姓 | 金陵乙 | 郭安 | 折狱 | 义犬(周村有贾···) |
杨大洪 | 查牙山洞 | 云萝公主 | 鸟语 | 天宫 | 乔女 | 刘夫人 | 公孙夏 | |
鬼隶 | 果报 | |||||||
卷十九 | 真生 | 布商 | 何仙 | 湘裙 | 三生(湖南某···) | 长亭 | 席方平 | |
素秋 | 贾奉雉 | 上仙 | ||||||
卷二十 | 阿纤 | 瑞云 | 仇大娘 | 曹操冢 | 龙飞相公 | 珊瑚 | 五通(24) | |
又 | 申氏 | 龙 | ||||||
卷廿一 | 恒娘 | 葛巾 | 黄英 | 书痴 | 齐天大圣 | 青蛙神 | 又 | 任秀 |
晚霞 | 白秋练 | 王者 | 外国人 | 蝎客 | 鸟使 | 李象先 | ||
蛙曲 | ||||||||
卷廿二 | 陈云栖 | 织成 | 竹青 | 段氏 | 狐女 | 张氏妇 | 于子游 | 男妾 |
汪可受 | 王大 | 乐仲 | 香玉 | 三仙 | 王十 | 大男 | ||
卷廿三 | 韦公子 | 石清虚 | 曾友于 | 嘉平公子 | 二班 | 乩仙 | 苗生 | 杜小雷 |
毛大福 | 雹神(唐太史济···) | 李八缸 | 老龙船户 | 青城妇 | 鸮鸟 | 古瓶 | 元少先生 | |
薛慰娘 | 田子成 | 王桂庵子寄生附(25) | 酒虫 | |||||
卷廿四 | 周生 | 刘全 | 姬生 | 韩方 | 纫针 | 桓侯 | 粉蝶 | |
太原狱 | 新郑讼 | 房文淑 | 浙东生 | 博兴女 | 一员官 | |||
龙戏蛛 | 阎罗筵(26) | 放蝶火驴(27) | 鬼妻 | 三朝元老 | 梦狼 | 人妖 | 五羖大夫 | |
夜明 | ||||||||
聊斋志异题后 | ||||||||
补遗(二十四卷抄本未收回目) | ||||||||
补遗 | 杨千总 | 瓜异 | 产龙 | 龙无目 | 龙取水 | 螳螂捕蛇 | 馎饦媪 | 缢鬼 |
阎罗 | 商妇 | 男生子 | 黄将军(28) | 藏虱 | 蚰蜒 | 牛犊 | 李檀斯 | |
僧孽异史氏曰 | 潞令异史氏曰 | 梦狼附则 | 张贡士附则 | 拆楼人异史氏曰 | 嘉平公子附则 | 阿宝附则 | ||
附录(不能肯定为蒲松龄所作) | ||||||||
附 | 蛰蛇 | 龙 | 爱才 | 梦狼附则二 |
|
猪嘴道人、张牧、波斯人等三篇出自乾隆年间黄炎熙的《聊斋志异》选抄本;在张友鹤《聊斋志异会校会注会评本》中,因为历史条件有限,无法证实此三篇是否为蒲氏原作,故只是列为附录;后证实,波斯人系明人宋濂所作,见《宋学士全集》卷二十八;猪嘴道人为宋人洪迈所作,载《新校辑补夷坚志·志补》卷十九;张牧篇,作者未详,收入元代伊世珍文言小说集《琅嬛记》卷下,明末文言短篇小说集《续艳异编》卷十、《广艳异编》卷二十。
朱其铠《全本新注聊斋志异》以手稿本和铸雪斋抄本为底本,出版时根据其他诸本为《连城》《折狱·附则》《乐仲》《龙戏蛛》增补了“异史氏曰”,《三朝元老》《盗户》《阿宝》《黄将军》增补了“附则”。后修订版时,又根据新近影印抄本《异史》证明《梦狼附则二》(“又邑宰杨公”篇)确为蒲松龄所作,移至正文《梦狼附则》之后。
注释:
(1)有版本作“荍中怪”;
(2)有版本作“某公”;
(3)有版本作“快刀”;
(4)有版本作“江中”;
(5)有版本作“劳山道士”
(6)有版本作“捉鬼射狐”;
(7)有版本作“妾击贼”;
(8)有版本作“驱怪”;
(9)有版本作“碁鬼”;
(10)有版本作“胡四相公”;
(11)有版本作“济南道人”;
(12)有版本作“农人”;
(13)有版本作“澄俗”;
(14)铸雪斋本该文附于《马介甫》之后;
(15)青柯亭刻本改题“花神”;
(16)有版本作“木雕人”或“木雕美人”;
(17)二十四卷本之卷十一只载“袁宣四言”篇,卷二十载“北直界有堕龙入村”和“章丘小相公庄”篇,铸雪斋本将“袁宣四言”篇附于卷二十两篇之后;
(18)有版本作“研石”;(19)有版本作“小谢”;
(20)有版本作“邵女”;
(21)有版本作“局诈”;
(22)有版本作“疲龙”;
(23)有版本作“喷水”;
(24)有版本不将《五通》的《又》篇和《青蛙神》的《又》篇单独列为篇目,而是作为附则列于其后;
(25)有版本将《寄生附》单独列为正式篇目;
(26)有版本作“阎罗宴”;
(27)有版本作“放蝶”;
(28)其附则为《晋人》,有版本将其单独列出作为正式篇目。
据清人笔记《三借庐笔谈》记载:蒲松龄每晨起就在大道边铺席于地,并摆设烟茶,坐待过往行人,以搜集奇闻异事。每听到一事,回家后就加以粉饰润色。
康熙元年(1662),蒲松龄22岁时开始撰写狐鬼故事。康熙十八年(1679)春,40岁的蒲松龄初次将手稿集结成书,名为《聊斋志异》,南高珩作序。此后屡有增补。直至康熙三十九年(1700)前后和康熙四十六年(1707),该书还有少量补作。《聊斋志异》的写作历时四十余年,倾注了蒲松龄大半生精力。
【王七】《劳山道士》篇中主人公。王七,官宦人家子弟,羡慕道教,闻劳山多仙人,前去寻访。在道观,见一道士白发垂领,神气不凡,拜为师。第二日凌晨,老道士喊王去。交给一把斧头,使其随众打柴。过月余,王七手脚磨起摩茧,不堪其苦,暗想回家。一日傍晚,见两人同师傅一起饮酒。师傅剪纸如镜,粘墙上,纸镜就如月亮般明亮。一客取壶酒,分给道徒,七八人喝,酒不见少。一客人嫌空喝寂宽,要唤嫦娥来,将筷子扔进月亮,只见一美女自月中下,跳舞唱歌,歌毕跃几上,复变为筷。又一客人要去月宫饮酒,三人移席,渐入月中。一会,月亮渐暗。燃烛后,只有老道独坐,几上肴核尚存。王七高兴羡慕,打消回家念头。又过一月,王七受苦难熬,向道士辞行,央求授行处墙壁所不能隔的法术。道士笑允,传授秘诀。王七念诀,低头猛奔,竟穿过墙。道士嘱其归须洁持,否则不验,并给盘缠让其回家。王七到家,夸说遇仙,坚壁所不能阻。妻子不信,王七作法,离墙数尺奔去,头碰硬墙跌倒,额头起个大包。王七羞愧而气愤,直骂道士无良而已。这是篇寓言性的讽刺作品。王七不去苦心修持,却好逸恶劳,急于求成,结果是碰壁跌倒,受人讥笑。文中剪纸成月、筷子化仙,壶酒不竭、月宫饮宴,这些幻异情景、构思奇妙,而从王七眼中写出,益发衬托出其贪婪的内心世界。
【王生】《画皮》篇中男主人公。王生,太原人。一日早行,见一女郎独奔,乃二八姝丽,心相爱乐,遂邀至书斋,与之欢合。其妻知,劝遣之,不听。在市上遇一道士,说王生身有邪气索绕,将死不悟!王生以为道士是骗食者。生归斋,门紧闭,越墙从窗窥之,见一厉鬼,铺人皮在床上以彩笔画之,画毕,举皮披身,化为女子。玉生怕极,出寻道士,跪请搭救。道士将蝇拂交给,令挂屋门。夜闻门外有声,妻子见女子来,见拂而退。女少时复来,取拂碎之,登生床,裂腹掏心而去。明日,妻使二郎寻见道士。道士怒,随二郎来,寻至南院,仗剑作法,女子扑倒,人皮脱落,化为厉鬼。道士斩之,鬼身化烟,道士出葫芦,将烟吸收,卷皮欲去。陈氏求救王生,道士指示去求市上疯丐。陈氏去市,跪求。疯丐举杖击陈,陈忍痛受之,又吐痰盈把令吞之,陈氏强咽下。疯子大笑而去,陈氏归家痛哭收尸,觉喉中物奔出,落入腔中,惊而视之,乃人心也。急以手合之,以帛束之。天明,王生竟活,腹破处,结痂如钱大。
【婴宁】《婴宁》篇中女主人公。王子服于,上元节郊游,见一女郎,捻梅花一枝,容华绝代,笑容可掬。王生注目,女遗花笑语而去。王生拾花归家,思念成疾。表兄骗之曰女郎住处去此三十里。生怀梅独往,在幽静青翠的山谷中,发现一小山村,一茅屋修雅,门前绿柳,墙内桃杏,果见那女子在院内,举首见生,捻花含笑入室。生候之自朝至午,有老媪邀入,问及家世,原是舅母外甥。媪唤婴宁来,门外嗤笑不止。入犹笑不可遏,会面后出门外,笑声始纵。次日,生至后园,见婴宁在树上,狂笑欲堕。生扶之下,道相思之情,夫妻之爱,女均类痴不解。王生偕婴宁归家。吴生讲出姑夫曾爱一狐仙,狐生女名婴宁。婴宁操女红,精巧绝伦,但善笑,笑处嫣然,狂而不损其媚,人皆乐之。王母察无异,遂为成婚。婴宁爱花成癖,数月间满院皆花。一夜,婴宁求生将狐母葬于秦氏墓地,生从之。后婴宁生一子,在怀抱中不畏生人,见人辄笑,亦大有母风。
【聂小倩】《聂小倩》篇中女主人公。浙人宁采臣去金华,投宿寺中,侨居者尚有燕生。夜间,美如画中人的聂小倩来至房中,要与宁生相好,遭到宁生斥责。聂将一锭黄金放在被褥上,被宁生扔出。聂惭愧而去。次日,来会考的兰溪生与仆,人住东厢房,至夜暴亡,隔日,其仆亦死。半夜,聂小倩又来,告诉宁生,未见刚肠如君者,我十八岁早亡,被妖物威逼干这下贱事,玩弄我的,用锥刺其足,摄血以供妖饮,金乃罗刹鬼骨,能截人心肝。妖物明日要派夜叉来害你,与剑客燕生同宿可以免祸。又求将其尸骨带回安葬。明日,宁生邀来燕生同住。半夜,窗外隐有人影,燕生之剑裂箧而出,将妖杀伤。燕生将破剑袋赠予宁生。宁生按嘱发掘女骨,载归葬于斋外。设祭祝毕,有人呼叫,却是小倩,肌映流霞,娇艳尤绝。遂将小倩带至家中。小倩操持家务,凡事尽合母意。异域孤魂,殊怯荒墓,每晚告退,辄过书斋,就烛读经,觉宁将寝,始惨然去。后宁妻死,宁生娶小倩,亲友见之,不疑为鬼,反疑为仙。一日,小倩请求挂起剑袋,恐金华妖物寻及也。一夜,忽有物如飞鸟堕,剑袋将妖收去。后宁生登进士,小倩生子,孩子大了当官很有名声。
【侠女】《侠女》篇女主人公。顾生多才多艺,为人书画,养活老母,二十五岁还没娶亲。其对户,有个老妈妈和个女子租住着。一天,顾生回家,看见女子出来,“秀曼都雅,世罕其匹”,神气却很严肃,是来借刀尺的。老母让顾生去女家求亲。顾生去了,提出两家合过,聋母愿意,女子不语也不乐。回来后,老母揣摩说:“为人不言亦不笑,艳如桃李而冷若冰霜,奇人也!”一天,一少年来求画,熟稔后,顾生和他很亲昵。顾生送米上门,那女子接受,却不道谢。女子常来顾家,象媳妇般干活。老母长疮,女子一日数次来洗疮敷药。一天,女子出门时,回头一笑,顾生跟去,两人相好了。女子嘱其可一而不可再。晚,顾生独坐,女子来到说情分没断,这时那少年忽然来了,说要看贞洁之人。女子“眉竖颊红”,翻衣取出匕首,望空抛掷,灿若长虹,一物堕地却是只白狐。第二天,女子又来,顾生要娶她,女子说:“业夫妇矣,何必复言嫁娶乎?”数日后,聋母死去,顾生竭力营葬。顾生觉得女子孤单,跳墙去找,见家空门锁。过一天,女子告诉他:人各有心,不可以告人。只是我怀孕了,能为君生之,不能为君育之。月余,老母去抱回个胖小子。又过了几月,半夜,女子忽然来了,提只皮袋,笑说:“大事已了,请从此别!”原来女子的父亲是个司马,被仇人所害,女子隐姓埋名,这才报了仇。说完,一道闪光,转眼不见了。
作者反对“硬铺直陈”,加之写的是花妖鬼狐之事,便于驰骋想象,所以许多作品情节怪异谲诡,变幻莫测,极尽腾挪跌宕之能事。同时,它们也有自身的逻辑性,合乎人情物理。
三是描写丰美,形象生动。较之以前的文言小说,作品加重了对人物环境、行动状况、心理表现等方面的描写。如《连琐》开头便写杨于畏“斋临旷野,墙外多古墓,夜闻白杨萧萧,声如涛涌。”为鬼女连琐的出场设置了阴森的环境。《红玉》写红玉初见冯相如:“一夜,相如坐月下,忽见东邻女自墙上来窥。视之,美。近之,微笑。招以手,不来亦不去。固请之,乃梯而过,遂共寝处。”生动地表现了两情相悦的情景。
不过,蒲松龄在作品中创造的女性形象大多都是狐、鬼、仙,而不是真实的人,这也体现了作者自己的意识。狐、鬼、仙是虚幻世界的人物,作者深知在现实世界不可能具有这样理想的女性,所以将自己的意愿寄托在虚幻世界,但是他心里又希望这些形象是真实的,所以他将人的一切美好的品质赋予鬼怪的身上,来聊以慰藉,满足自己的期待意识。同时,蒲松龄笔下所刻画的狐、仙、鬼们还有着贤妇的德行,她们常常对那些落魄书生抱以同情,一旦她们钟情于一人,便生生世世忠于他,她的一切美好品质德行都是为了这一个男人而服务和存活,帮助其料理家务,传其子嗣,助其事业,助其科举成名,救其困顿之中,有的不但不怀妒忌之心,还帮其纳妾。这些女子尽心尽力地为其操劳,不能相伴一生,也要为其料理好一切再离开,而主人公则不用耗费多少气力就可以享受得到的一切。小说是以男性的视角和需求来创造如此完美的女性的,她们是那么精心地帮助男人、服务男人,可以说,《聊斋志异》的男权意识达到了一个空前的高度。以往的女性多是被描写得低下卑微,只是在肉体上满足男性的需求以及为其繁衍后代,而《聊斋志异》的女性不仅承担着繁衍的任务,还被作者进行了想象力的包装,创造了一个个完美的女性来服务男性。
四是语言精练,词汇丰富,句式富于变化。如《婴宁》中,写婴宁爱笑,就用了“笑容可掬”“嗤嗤笑不已”“笑不可遏”“复笑不可仰视”“大笑”“笑声始纵”“狂笑欲堕”“且下且笑”“微笑而止”“室中吃吃皆婴宁笑声”“浓笑不顾”“孜孜憨笑”“笑处嫣然”“笑极不能俯仰”“放声大笑,满室妇女为之粲然”,总共不下二十余处,但无一处相同,各有特色,且符合不同的情境。
文学影响
《聊斋志异》将中国古代文言短篇小说发展到了一个新高度,从此以后,文言小说就雄风难再了。《聊斋志异》之后,虽有纪昀的《阅微草堂笔记》等,但已难成气候。
《聊斋志异》一问世,就风行天下,翻刻本竞相出现,相继出现了注释本、评点本,成为小说中的畅销书。文言小说也因此出现了再度蔚兴的局面。这时产生的一大批文言小说专集中,沈起凤的《谐铎》、和邦额的《夜谭随录》、浩歌子的《萤窗异草》等是传奇体为主的笔记小说,大都作品都是模仿《聊斋志异》之作。无论是思想内容,还是艺术水平都不及《聊斋志异》。
《聊斋志异》自(乾隆三十年)1765年初刻,其后200年间,所刊版本极多。因此人称:“流播海内,几千家有其书。”《聊斋志异》不仅在中国国内深远,而且在中国国外也有很大影响。19世纪以来,先后出现了英、德等六十几种外文译本。它已被写进世界各主要国家的大百科全书,从而成为享有很高声誉的世界名著。
张爱玲早期以婚姻家庭为题材的作品也明显受《聊斋志异》的影响。她在散文《天才梦》中说:“直到现在,我仍然爱着《聊斋志异》与俗气的巴黎时装报告,便是为了这种有吸引力的字眼。”
影视改编
从20世纪20年代起,便出现了根据该小说原本改编的影视剧,约有70多个版本。1927年,中国香港导演黎北海根据《聊斋·胭脂》篇改编的同名电影上映;20世纪60年代,中国香港导演唐煌陆续拍摄了《聊斋志异》《聊斋志异续集》《聊斋志异三集》,每部剧集选取原著几个故事进行改编;20世纪六七十年代,中国香港导演李翰祥陆续拍摄了《倩女幽魂》《辛十四娘》《鬼狐外传》《鬼叫春》等电影;20世纪八九十年代,中国香港武侠片导演程小东,陆续执导拍摄了《倩女幽魂》《倩女幽魂2:人间道》《倩女幽魂3:道道道》;1994年,导演张刚拍摄了《聊斋喜剧系列》。
到了21世纪,有2003年由中国内地、港台、新加坡等多地区合拍的40集古装魔幻爱情电视剧《倩女幽魂》,该剧根据《聊斋·聂小倩》改编而成;2005年始,中国内地分别推出了四部相关剧集,依次是《新聊斋志异》(2005年,吴锦源执导)、《聊斋二》(2006年,成志超导演)、《聊斋三》(2010年,陈亚洲,黄祖权等导演)、《聊斋四》(2014年,黄祖权、蓝志伟等导演);2007年,由上海唐人出品、李国立导演的38集电视剧《聊斋奇女子》,分“连城”“侠女”“辛十四娘”“宦娘”四个篇章。
此外,还有大量根据原著单篇作品改编的影视作品,如《阴阳判官》《花姑子》《龙飞相公》《白秋练》《鬼妹》《连琐》《侠女》《香玉》《阿绣》《画皮》《聊斋狐仙》《非狐外传》《捉妖记》等。
翻译出版
2022年5月,澳门大学人文学院葡文系师生合作将中国文学经典《聊斋志异》翻译成葡文,并在巴西出版,让葡语系国家的读者通过阅读中国文学作品,了解中国文化。
清代王士祯《聊斋志异》题诗:“姑妄言之姑听之,豆棚瓜架雨如丝。料应厌作人间语,爱听秋坟鬼唱诗(时)。”
清代冯镇峦〈读聊斋杂说〉:“聊斋非独文笔之佳,独有千古,第一议论醇正,准情酌理,毫无可驳。如名儒讲学,如老僧谈禅,如乡曲长者读诵劝世文,观之实有益于身心,警戒顽愚。至说到忠孝节义,令人雪涕,令人猛醒,更为有关世教之书。”
现代文学家鲁迅:“《聊斋志异》虽亦如当时同类之书,不外记神仙狐鬼精魅故事,然描写委曲,叙次井然,用传奇法,而以志怪。变幻之状,如在目前;又或易调该弦,别叙崎人异行,出于幻灭,顿入人间;偶叙琐闻,亦多简洁,故读者耳目,为之一新。……明末志怪群书,大抵简略,又多荒诞不情;《聊斋志异》独于详尽之处,示以平常,使花妖狐魅,多是人情,和易可亲,忘为异类,而又偶见鹘突,知复非人。”
现代文学家郭沫若:“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分。”