聊斋志异 编辑

蒲松龄著文言短篇小说集

聊斋志异》(简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》)是中国清朝小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集,最早的抄本在清代康熙间已有流传。

全书共有短篇小说491篇(友鹤《聊斋志异会校会注会评本》)(朱其铠《全本新注聊斋志异》为494篇)。它们或揭露封建统治的黑暗,或者抨击科举制度的腐朽,或者反抗封建礼教的束缚,具有丰富深刻的思想内容。描写爱情主题作品,在全书中数量最多,它们现了强烈的反封建礼教的精神。其中一些作品,通过花妖狐魅和人的恋爱,表现了作者理想的爱情。

基本信息

编辑

作品名称:聊斋志异

外文名:StrangeStoriesfromaChineseStudio

作品别名:鬼狐传、聊斋

作者:蒲松龄

创作年代:清朝

文学体裁短篇小说集

字数:708000

篇幅:491或494

内容简介

编辑

《聊斋志异》全书将近五百篇,主要分为以下几种类型:

一是爱情故事,占据着全书最大的比重,故事的主要人物大多不惧封建礼教,勇敢追求自由爱情。这类作品代表作有《莲香》《小谢》《连城》《宦娘》《鸦头》

二是抨击科举制度对读书人的摧残,《叶生》《司文郎》《于去恶》《王子安》等都是这类作品。

三是揭露统治阶级的残暴和对人民的压迫,具有会意,如《席方平》《促织》《梦》《梅》等。

作品目录

编辑

下表为《聊斋志异》二十四卷抄本的目录,此版本中并无补遗和附录:

珩序

唐梦赉序

自序(聊斋自志)

正文

卷一

考城隍

耳中人

瞳人语

画壁

山魈

咬鬼

捉狐

荞中怪(1)

宅妖

王六郎

偷桃

种梨

丐仙

僧孽

鬼哭

庙鬼

义鼠

地震

猪婆龙

陕右某公(2)

好快刀(3)

江中鬼(4)

戏术

蛰龙

小髻

金永年

夏雪

美人首

车夫

杨疤眼

鼠戏

卷二

崂山道士(5)

长清僧

蛇人

斫蟒

犬奸

雹神(王公筠苍···)

狐嫁女

娇娜

妖术

野狗

三生(刘孝廉···)

狐入瓶

真定女

焦螟

叶生

四十千

成仙

新郎

灵官

王兰

王成

梦别

公(6)

鄱阳神

骂鸭

柳氏子

卷三

青凤

画皮

贾儿

董生

龁石

陆判

婴宁

聂小倩

海公子

丁前溪

相公

水莽草

造畜

头滚

侯静山

钱流

龙肉

魁星

山神

卷四

凤阳士人

耿十八

珠儿

小官人

胡四姐

祝翁

侠女

酒友

莲香

阿宝

九山王

遵化署狐

张诚

跳神

铁布衫法

画工

豢蛇

化男

卷五

汾州狐

巧娘

吴令

口技

狐联

潍水狐

林四娘

鲁公女

胡氏

丐僧

伏狐

苏仙

李伯言

九郎

金陵女子

汤公

阎罗(莱芜秀才···)

厍将军

雷公

戏缢

死僧

赤字

梓潼令

鬼津

禄数

鬼令

禽侠

负尸

卷六

连琐

单道士

白于玉

夜叉国

西僧

老饕

连城

霍生

汪士秀

商三官

于江

小二

庚娘

宫梦弼

泥鬼

卷七

鸲鹆

刘海

谕鬼

犬灯

番僧

狐妾

雷曹

赌符

阿霞

李司鉴

毛狐

翩翩

黑兽

余德

青梅

罗刹海市

紫花和尚

鞠乐如

盗户

某乙

卷八

田七郎

保住

公孙九娘

促织

柳秀才

水灾

诸城某甲

库官

酆都御史

狐谐

妾杖击贼(7)

秀才驱怪(8)

姊妹易嫁

续黄粱

小猎犬

棋鬼(9)

辛十四娘

男生子

卷九

白莲教(白莲教某···)

双灯

蹇偿债

鬼作筵

胡相公(10)

念秧

泥书生

土地夫人

芙蕖(11)

酒狂

阳武侯

赵城

武技

小人

秦生

鸦头

封三娘

狐梦

卷十

布客

农人驱狐(12)

章阿端

花姑子

武孝廉

西湖

孝子

阎王(阎罗王)

土偶

长治女子

义犬(潞安某甲···)

伍秋月

莲花公主

绿衣女

黎氏

荷花三娘子

采薇翁

鹿衔草

小棺

李生

蒋太史

澂俗(13)

卷十一

郭生

金生色

彭海秋

堪舆

窦氏

介甫

妙音经跋(14)

绛妃(15)

河间生

云翠仙

大力将军

白莲教(白莲盗首···)

颜氏

木偶戏(16)

邵士梅

邵临淄

狂生

辽阳

张贡士

孙必振

元宝

龙(17)

砚石(18)

大鼠

张不量

牧竖

富翁

王司马

卷十二

杜翁

小谢秋容(19)

林氏

胡大姑

细侯

狼三则

刘亮采

萧七

乱离二则

菱角

饿鬼

考弊司

大人

向杲

董公子

周三

鸽异

聂政

冷生

药僧

皂隶

红毛毡

抽肠

牛飞

卷十三

狐惩淫

山市

江城

孙生

八大王

罗祖

刘姓

邵九娘(20)

巩仙

二商

沂水秀才

梅女

梁彦

卷十四

郭秀才

阿英

橘树

牛成章

青娥

牛癀

金姑夫

仙人

阎罗薨

颠道人

胡四娘

僧术

柳生

冤狱

农妇

安期岛

沅俗

陵县狐

彭二挣

卷十五

甄后

宦娘

阿绣

小翠

金和尚

役鬼

细柳

画马

局诈三条(21

医术

鸿

周克昌

王货郎

罢龙(22)

冯木匠

某甲

衢州三怪

拆楼人

大蝎

司札吏

卷十六

嫦娥

褚生

霍女

司文郎

丑狐

吕无病

钱卜巫

姚安

崔猛

喷水鬼(23)

虎神

金世成

卷十七

邢子仪

陆押官

顾生

于去恶

凤仙

佟客

爱奴

单父宰

邑人

岳神

小梅

中丞

绩女

司训

黑鬼

土化兔

卷十八

张鸿渐

太医

王子安

刁姓

金陵乙

郭安

折狱

义犬(周村有贾···)

杨大洪

查牙山洞

云萝公主

天宫

乔女

刘夫人

公孙夏

鬼隶

果报

卷十九

真生

布商

何仙

神女

湘裙

三生(湖南某···)

长亭

席方平

素秋

上仙

卷二十

胭脂

阿纤

瑞云

仇大娘

曹操

龙飞相公

珊瑚

五通(24)

申氏

卷廿一

恒娘

葛巾

黄英

书痴

齐天大

任秀

晚霞

白秋练

王者

外国人

蝎客

鸟使

李象先

狮子

蛙曲

卷廿二

陈云

织成

竹青

段氏

狐女

张氏妇

于子游

男妾

汪可受

王大

乐仲

香玉

三仙

王十

大男

卷廿三

韦公子

石清虚

曾友于

嘉平公子

二班

乩仙

苗生

杜小雷

毛大福

雹神(唐太史济···)

李八缸

老龙

青城妇

鸮鸟

古瓶

元少先生

薛慰娘

田子成

王桂庵子寄生附(25)

酒虫

卷廿四

周生

褚遂良

刘全

姬生

韩方

纫针

桓侯

粉蝶

锦瑟

太原狱

新郑

房文淑

秦桧

浙东生

博兴女

一员官

龙戏蛛

阎罗筵(26)

放蝶火驴(27)

鬼妻

三朝元老

梦狼

人妖

五羖大夫

夜明

聊斋志异题后

补遗(二十四卷抄本未收回目)

补遗

杨千总

瓜异

产龙

龙无目

龙取水

螳螂捕蛇

馎饦媪

缢鬼

阎罗

商妇

男生子

黄将军(28)

藏虱

蚰蜒

牛犊

李檀斯

僧孽异史氏曰

潞令异史氏曰

梦狼附则

张贡士附则

拆楼人异史氏曰

嘉平公子附则

阿宝附则

附录(不能肯定为蒲松龄所作)

蛰蛇

爱才

梦狼附则二

《聊斋志异》封面《聊斋志异》封面

该版本未收篇目海大、牛同人等篇目,牛同人为一残缺篇目,朱其铠《全本新注聊斋志异》中收录了此二篇。

猪嘴道人、张牧、波斯人等三篇出自乾隆年间黄炎熙的《聊斋志异》选抄本;在张友鹤《聊斋志异会校会注会评本》中,因为历史条件有限,无法证实此三篇是否为蒲氏原作,故只是列为附录;后证实,波斯人系明人宋濂所作,见《宋学士全集》卷二十八;猪嘴道人为宋人洪所作,载《新校辑补夷坚志·志补》卷十九;张牧篇,作者未详,收入元代伊世珍文言小说集《琅嬛记》卷下,明末文言短篇小说集《续艳异编》卷十、《广艳异编》卷二十。

朱其铠《全本新注聊斋志异》以手稿本和铸雪斋抄本为底本,出版时根据其他诸本为《连城》《折狱·附则》《乐仲》《龙戏蛛》增补了“异史氏曰,《三朝元老》《盗户》《阿宝》《黄将军》增补了“附则”。后修订版时,又根据新近影印抄本《异史》证明《梦狼附则二》(“又邑宰杨公”篇)确为蒲松龄所作,移至正文《梦狼附则》之后

注释:

(1)有版本作“荍中怪”;

(2)有版本作“某公”;

(3)有版本作“快刀”;

(4)有版本作“江中”;

(5)有版本作“劳山道士”

(6)有版本作“捉鬼射狐”;

(7)有版本作“妾击贼”;

(8)有版本作“驱怪”;

(9)有版本作“碁鬼”;

(10)有版本作“胡四相公”;

(11)有版本作“济南道人”;

(12)有版本作“农人”;

(13)有版本作“澄俗”;

(14)铸雪斋本该文附于《马介甫》之后;

(15)青柯亭刻本改题“花神”;

(16)有版本作“木雕人”或“木雕美人”;

(17)二十四卷本之卷十一只载“袁宣四言”篇,卷二十载“北直界有堕龙入村”和“章丘小相公庄”篇,铸雪斋本将“袁宣四言”篇附于卷二十两篇之后;

插图插图

(18)有版本作“研石”;

(19)有版本作“小谢”;

(20)有版本作“邵女”;

(21)有版本作“局诈”;

(22)有版本作“疲龙”;

(23)有版本作“喷水”;

(24)有版本不将《五通》的《又》篇和《青蛙神》的《又》篇单独列为篇目,而是作为附则列于其后;

(25)有版本将《寄生附》单独列为正式篇目;

(26)有版本作“阎罗宴”;

(27)有版本作“放蝶”;

(28)其附则为《晋人》,有版本将其单独列出作为正式篇目。

创作背景

编辑

山东淄川蒲松龄聊斋山东淄川蒲松龄聊斋

蒲松龄出生于书香世家,他早年也曾想借助科举入仕,可惜屡试不第,只能以教书为生。他自幼便对民间的鬼神故事兴致浓厚。据说,蒲松龄曾为了搜集素材,在家门口开了一家馆,来喝茶的人可以用一个故事代替茶钱。借助这个方法,蒲松龄搜集了大量离奇的故事,经过整理、加工过后,他都将其收录到了《聊斋志异》中。

据清人笔记《三借庐笔谈》记载:蒲松龄每晨起就在大道边铺席于地,并摆设茶,坐待过往行人,以搜集奇闻异事。每听到一事,回家后就加以粉饰润色。

康熙元年(1662),蒲松龄22岁时开始撰写狐鬼故事。康熙十八年(1679),40岁的蒲松龄初次将手稿集结成书,名为《聊斋志异》,南高珩作序。此后屡有增补。直至康熙三十九年(1700)前后和康熙四十六年(1707),该书还有少量补作。《聊斋志异》的写作历时四十余年,倾注了蒲松龄大半生精力。

人物介绍

编辑

【王七】《劳山道士》篇中主人公。王七,官宦人家子弟,羡慕道教,闻劳山多仙人,前去寻访。在道观,见一道士白发领,神气不凡,拜为师。第二日凌晨,老道士喊王去。交给一把斧头,使其随众打柴。过月余,王七手脚磨起摩,不堪其苦,暗想回家。一日傍晚,见两人同师傅一起饮酒。师傅剪纸如镜,粘墙上,纸镜就如月亮般明亮。一客取壶酒,分给道徒,七八人喝,酒不见少。一客人嫌空喝寂宽,要唤嫦娥来,将筷子扔进月亮,只见一美女自月中下,跳舞唱歌,歌毕跃几上,复变为筷。又一客人要去月宫饮酒,三人移席,渐入月中。一会,月亮渐暗。燃烛后,只有老道独坐,几上肴核尚存。王七高兴羡慕,打消回家念头。又过一月,王七受苦难熬,向道士辞行,央求授行处墙壁所不能隔的法术。道士允,传授秘诀。王七念诀,低头猛奔,竟穿过墙。道士嘱其归须洁持,否则不验,并给盘缠让其回家。王七到家,夸说遇仙,坚壁所不能阻。妻子不信,王七作法,离墙数尺奔去,头碰硬墙跌倒,额头起个大包。王七羞愧而气愤,直骂道士无良而已。这是篇寓言性的讽刺作品。王七不去苦心修持,却好逸恶劳,急于求成,结果是碰壁跌倒,受人讥笑。文中剪纸成月、筷子化仙,壶酒不竭、月宫饮宴,这些幻异情景、构思奇妙,而从王七眼中写出,益发衬托出其贪婪的内心世界

【王生】《画皮》篇中男主人公。王生,太原人。一日早行,见一女郎独奔,乃二八姝丽,心相爱乐,遂邀至书斋,与之欢合。其妻知,劝遣之,不听。在市上遇一道士,说王生身有邪气索绕,将死不悟!王生以为道士是骗食者。生归斋,门紧闭,墙从窥之,见一厉鬼,铺人皮在床上以彩笔画之,画毕,举皮披身,化为女子。玉生怕极,出寻道士,跪搭救。道士将蝇拂交给,令挂屋门。夜闻门外有声,妻子见女子来,见拂而退。女少时复来,取拂碎之,登生床,裂腹掏心而去。明日,妻使二郎寻见道士。道士怒,随二郎来,寻至南院,仗剑作法,女子扑倒,人皮脱落,化为厉鬼。道士斩之,鬼身化烟,道士出葫芦,将烟吸收,卷皮去。陈氏求救王生,道士指示去求市上疯丐。陈氏去市,跪求。疯丐举杖击陈,陈忍痛受之,又吐痰盈把令吞之,陈氏强咽下。疯子大笑而去,陈氏归家痛哭收尸,觉喉中物奔出,落入腔中,惊而视之,乃人心也。急以手合之,以帛束之。天明,王生竟活,腹破处,结痂如钱大。

【婴宁】《婴宁》篇中女主人公。王子服于,上元节郊游,见一女郎,捻梅花一枝,容华绝代,笑容可掬。王生注目,女遗花笑语而去。王生拾花归家,思念成疾。表兄骗之曰女郎住处去此三十里。生怀梅独往,在幽静青翠的山谷中,发现一小山村,一茅屋修,门前绿柳,墙内桃杏,果见那女子在院内,举首见生,捻花含笑入室。生候之自朝至午,有老媪邀入,问及家世,原是舅母外甥。媪唤婴宁来,门外嗤笑不止。入犹笑不可遏,会面后出门外,笑声始纵。次日,生至后园,见婴宁在树上,狂笑欲堕。生扶之下,道相思之情,夫妻之爱,女均类痴不解。王生偕婴宁归家。吴生讲出姑夫曾爱一狐仙,狐生女名婴宁。婴宁操女红,精巧绝伦,但善笑,笑处嫣然,狂而不损其媚,人皆乐之。王母察无异,遂为成婚。婴宁爱花成癖,数月间满院皆花。一夜,婴宁求生将狐母葬于秦氏墓地,生从之。后婴宁生一子,在怀抱中不畏生人,见人辄笑,亦大有母风。

【聂小倩】《聂小倩》篇中女主人公。浙人宁采臣去金华,投宿寺中,侨居者尚有燕生。夜间,美如画中人的聂小倩来至房中,要与宁生相好,遭到宁生斥责。聂将一锭黄金放在被褥上,被宁生扔出。聂惭愧而去。次日,来会考的兰溪生与仆,人住东厢房,至夜暴亡,隔日,其仆亦死。半夜,聂小倩又来,告诉宁生,未见刚肠如君者,我十八岁早亡,被妖物威逼干这下贱事,玩弄我的,用锥刺其足,摄血以供妖饮,金乃罗刹鬼骨,能截人心肝。妖物明日要派夜叉来害你,与剑客燕生同宿可以免祸。又求将其尸骨带回安葬。明日,宁生邀来燕生同住。半夜,窗外隐有人影,燕生之剑裂箧而出,将妖杀伤。燕生将破剑袋赠予宁生。宁生按嘱发掘女骨,载归葬于斋外。设祭祝毕,有人呼叫,却是小倩,肌映流霞,娇艳尤绝。遂将小倩带至家中。小倩操持家务,凡事尽合母意。异域孤魂,殊怯荒墓,每晚告退,辄过书斋,就烛读经,觉宁将寝,始惨然去。后宁妻死,宁生娶小倩,亲友见之,不疑为鬼,反疑为仙。一日,小倩请求挂起剑袋,恐金华妖物寻及也。一夜,忽有物如飞鸟堕,剑袋将妖收去。后宁生登进士,小倩生子,孩子大了当官很有名声。

【侠女】《侠女》篇女主人公。顾生多才多艺,为人书画,养活老母,二十五岁还没娶亲。其对户,有个老妈妈和个女子租住着。一天,顾生回家,看见女子出来,“秀曼都雅,世罕其匹”,神气却很严肃,是来借刀尺的。老母让顾生去女家求亲。顾生去了,提出两家合过,聋母愿意,女子不语也不乐。回来后,老母揣摩说:“为人不言亦不笑,艳如桃李而冷若冰霜,奇人也!”一天,一少年来求画,熟稔后,顾生和他很亲昵。顾生送上门,那女子接受,却不道谢。女子常来顾家,象媳妇般干活。老母长疮,女子一日数次来洗疮敷药。一天,女子出门时,回头一笑,顾生跟去,两人相好了。女子嘱其可一而不可再。晚,顾生独坐,女子来到说情分没断,这时那少年忽然来了,说要看贞洁之人。女子“眉竖颊红”,翻衣取出匕首,望空抛掷,灿若长,一物堕地却是只白狐。第二天,女子又来,顾生要娶她,女子说:“业夫妇矣,何必复言嫁娶乎?”数日后,聋母死去,顾生竭力营葬。顾生觉得女子孤单,跳墙去找,见家空门锁。过一天,女子告诉他:人各有心,不可以告人。只是我怀孕了,能为君生之,不能为君育之。月余,老母去抱回个胖小子。又过了几月,半夜,女子忽然来了,提只皮袋,笑说:“大事已了,请从此别!”原来女子的父亲是个司马,被仇人所害,女子隐姓埋名,这才报了仇。说完,一道闪,转眼不见了。

蒲松龄手稿蒲松龄手稿

作者反对“硬铺直陈”,加之写的是花妖鬼狐之事,便于驰骋想象,所以许多作品情节怪异谲诡,变幻莫测,极尽腾挪跌宕之能事。同时,它们也有自身的逻辑性,合乎人情物理。

三是描写丰美,形象生动。较之以前的文言小说,作品加重了对人物环境、行动状况、心理表现等方面的描写。如《连琐》开头便写杨于畏“斋临旷野,墙外多古墓,夜闻白杨萧萧,声如涛涌。”为鬼女连琐的出场设置了阴森的环境。《红玉》写红玉初见冯相如:“一夜,相如坐月下,忽见东邻女自墙上来窥。视之,美。近之,微笑。招以手,不来亦不去。固请之,乃梯而过,遂共寝处。”生动地表现了两情相悦的情景。

不过,蒲松龄在作品中创造的女性形象大多都是狐、鬼、仙,而不是真实的人,这也体现了作者自己的意识。狐、鬼、仙是虚幻世界的人物,作者深知在现实世界不可能具有这样理想的女性,所以将自己的意愿寄托在虚幻世界,但是他心里又希望这些形象是真实的,所以他将人的一切美好的品质予鬼怪的身上,来聊以慰藉,满足自己的期待意识。同时,蒲松龄笔下所刻画的狐、仙、鬼们还有着妇的德行,她们常常对那些落魄书生抱以同情,一旦她们钟情于一人,便生生世世于他,她的一切美好品质德行都是为了这一个男人而服务和存活,帮助其料理家务,传其子嗣,助其事业,助其科举成名,救其困顿之中,有的不但不怀妒忌之心,还帮其纳妾。这些女子尽心尽力地为其操劳,不能相伴一生,也要为其料理好一切再离开,而主人公则不用耗费多少气力就可以享受得到的一切。小说是以男性的视角和需求来创造如此完美的女性的,她们是那么精心地帮助男人、服务男人,可以说,《聊斋志异》的男权意识达到了一个空前的高度。以往的女性多是被描写得低下卑微,只是在肉体上满足男性的需求以及为其繁衍后代,而《聊斋志异》的女性不仅承担着繁衍的任务,还被作者进行了想象力包装,创造了一个个完美的女性来服务男性。

四是语言精练,汇丰富,句式富于变化。如《婴宁》中,写婴宁爱笑,就用了“笑容可掬”“嗤嗤笑不已”“笑不可遏”“复笑不可仰视”“大笑”“笑声始纵”“狂笑欲堕”“且下且笑”“微笑而止”“室中吃吃皆婴宁笑声”“浓笑不顾”“孜孜憨笑”“笑处嫣然”“笑极不能仰”“放声大笑,满室妇女为之粲然”,总共不下二十余处,但无一处相同,各有特色,且符合不同的情境。

后世影响

编辑

文学影响

《聊斋志异》将中国古代文言短篇小说发展到了一个新高度,从此以后,文言小说就雄风难再了。《聊斋志异》之后,虽有纪昀的《阅微草堂笔记》等,但已难成气候。

《聊斋志异》一问世,就风行天下,翻刻本竞相出现,相继出现了注释本、评点本,成为小说中的畅销书。文言小说也因此出现了再度蔚兴的局面。这时产生的一大批文言小说专集中,沈起凤的《谐铎》、和邦额的《夜谭随录》、浩歌子的《窗异草》等是传奇体为主的笔记小说,大都作品都是模仿《聊斋志异》之作。无是思想内容,还是艺术水平都不及《聊斋志异》。

《聊斋志异》自(乾隆三十年)1765年初刻,其后200年间,所刊版本极多。因此人称:“流播海内,几千家有其书。”《聊斋志异》不仅在中国国内深远,而且在中国国外也有很大影响。19世纪以来,先后出现了英、德等六十几种外文译本。它已被写进世界各主要国家的大百科全书,从而成为享有很高声誉的世界名著

张爱玲早期以婚姻家庭为题材的作品也明显受《聊斋志异》的影响。她在散文天才梦》中说:“直到现在,我仍然爱着《聊斋志异》与俗气的巴黎时装报告,便是为了这种有吸引力的字眼。”

影视改编

从20世纪20年代起,便出现了根据该小说原本改编的影视剧,约有70多个版本。1927年,中国香港导演北海根据《聊斋·胭脂》篇改编的同名影上映;20世纪60年代,中国香港导演唐煌陆续拍摄了《聊斋志异》《聊斋志异续集》《聊斋志异三集》,每部剧集选取原著几个故事进行改编;20世纪六七十年代,中国香港导演李翰祥陆续拍摄了《倩女幽魂》《辛十四娘》《鬼狐外传》《鬼叫春》等电影;20世纪八九十年代,中国香港武侠片导演程小东,陆续执导拍摄了《倩女幽魂》《倩女幽魂2:人间道》《倩女幽魂3:道道道》;1994年,导演张刚拍摄了《聊斋喜剧系列》。

到了21世纪,有2003年由中国内地、港台、新加坡等多地区合拍的40集古装魔幻爱情电视剧《倩女幽魂》,该剧根据《聊斋·聂小倩》改编而成;2005年始,中国内地分别推出了四部相关剧集,依次是《新聊斋志异》(2005年,吴锦源执导)、《聊斋二》(2006年,成志超导演)、《聊斋三》(2010年,陈亚洲,黄祖权等导演)、《聊斋四》(2014年,黄祖权、蓝志伟等导演);2007年,由上海唐人出品、李国立导演的38集电视剧《聊斋奇女子》,分“连城”“侠女”“辛十四娘”“宦娘”四个篇章。

此外,还有大量根据原著单篇作品改编的影视作品,如《阴阳判官》《花姑子》《龙飞相公》《白秋练》《鬼妹》《连琐》《侠女》《香玉》《阿绣》《画皮》《聊斋狐仙》《非狐外传》《捉妖记》等。

翻译出版

2022年5月,澳门大学人文学院文系师生合作将中国文学经典《聊斋志异》翻译成葡文,并在巴西出版,让葡语系国家的读者通过阅读中国文学作品,了解中国文化

作品评价

编辑

清代王士祯《聊斋志异》题诗:“姑妄言之姑听之,豆棚瓜架雨如丝。料应厌作人间语,爱听秋鬼唱诗(时)。”

清代冯镇峦〈读聊斋杂说〉:“聊斋非独文笔之佳,独有千古,第一议论醇正,准情酌理,毫无可驳。如名儒讲学,如老僧谈禅,如乡曲长者读诵劝世文,观之实有益于身心,警戒顽愚。至说到忠孝节义,令人雪涕,令人猛,更为有关世教之书。”

现代文学家鲁迅:“《聊斋志异》虽亦如当时同类之书,不外记神仙狐鬼精魅故事,然描写委曲,叙次井然,用传奇法,而以志怪。变幻之状,如在目前;又或易调该弦,别叙崎人异行,出于幻灭,顿入人间;偶叙琐闻,亦多简洁,故读者耳目,为之一新。……明末志怪群书,大抵简略,又多荒诞不情;《聊斋志异》独于详尽之处,示以平常,使花妖狐魅,多是人情,和易可亲,忘为异类,而又偶见鹘突,知复非人。”

现代文学家郭沫若:“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分。”

现代文学家老舍:“鬼狐有性格,笑骂成文章。”

版本信息

编辑

《聊斋》作者蒲松龄《聊斋》作者蒲松龄

蒲松龄(1640—1715),字留仙,一字剑臣,号柳泉,世称聊斋先生,淄川(今山东淄博)人,清代文学家。早年即有文名,但始终未中举,直至七十一岁才援例为贡生。长期为塾师、幕友,郁郁不得志,所著文言短篇小说集《聊斋志异》在中国文学史上有重要地位。亦工诗文,著作有《聊斋文集》《聊斋诗集》。