-
女人与苹果 编辑
《女人与苹果》是现代诗人陈昂脍炙人口的诗篇,是春草派诗歌的代表作品。《女人与苹果》一诗创作于2014年,该诗最早载于中国作家网。《女人与苹果》一诗通过对“女人”和“苹果”这对词语的刻画,告诉我们:机遇总是青睐于有准备的人,每个成功者生活的都不容易。《女人与苹果》是一首抒情哲理诗,读来令我们思绪万千,意味悠长。
发现万有引力的那个巨人:指艾萨克·牛顿。
轨道:指用条形的钢材铺成的供火车、电车等行驶的路线或天体在宇宙间运行的路线。
一帆风顺:中国成语名,本指帆船一路顺风,亦用为祝人旅途安吉之辞,也比喻境遇顺利或办事容易。
英语译文
Woman and apple
Every woman
HAVe their own unique taste
Like an apple
Perhaps the same appearance
But there is not the same as beautiful and enchanting
There is no easy path in the world
Just as the giant who discovered the Gravity
Thinking under the apple tree
Don't ask me what you are
I've never tasted it
日语译文
「女はりんごと」
すべての女の人
すべて自分特有の味
まるでりんごのように
同じ外観かもしれない
が违うと艶っぽさ
世界には顺风満帆の轨道
万有引力を発见したその巨人のように
リンゴの木の下での思考
あなたはどんな味が私に闻かないでください
私は食べたことがありません何か知ってる
法语译文
Les femmes et la pomme
Chaque femme
Il y a un goût propre
Comme des pommes
Peut - être même apparence
Mais pas aussi belle et charmante
Pas facile de piste dans le monde
Comme découvrir ce géant de la gravitation
La réflexion sous le pommier
Ne me demandez pas de vous est - ce que ça sent
Je n'ai pas goûté quoi de savoir