-
儒勒·凡尔纳 编辑
儒勒·凡尔纳(Jules Gabriel Verne,1828年2月8日~1905年3月24日),19世纪法国小说家、剧作家及诗人。
凡尔纳出生于法国港口城市南特的一个中产阶级家庭,早年依从其父亲的意愿在巴黎学习法律,之后开始创作剧本以及杂志文章。在与出版商赫泽尔父子合作期间(1862年至凡尔纳去世),凡尔纳的文学创作事业取得了巨大成功,他的不少作品被翻译成多种语言。
凡尔纳一生创作了大量优秀的文学作品,以《在已知和未知的世界中的奇异旅行》为总名,代表作为三部曲(《格兰特船长的儿女》《海底两万里》《神秘岛》),以及《气球上的五星期》《地心游记》等。他的作品对科幻文学流派有着重要的影响,因此他与赫伯特·乔治·威尔斯一道,被称作“科幻小说之父”,还被誉为“科学时代的预言家”。
据联合国教科文组织的资料,凡尔纳是世界上被翻译的作品第二多的作家。联合国教科文组织最近的统计显示,全世界范围内,凡尔纳作品的译本已累计达4751种,他也是2011年世界上作品被翻译次数最多法语作家。在法国,2005年被定为凡尔纳年,以纪念他百年忌辰。
中文名:儒勒·加布里埃尔·凡尔纳
外文名:JulesGabrielVerne
国籍:法国
出生日期:1828年2月8日
逝世日期:1905年3月24日
职业:作家
主要成就:《奇异的旅行》系列作品
出生地:法国南特
1828年2月8日,儒勒·凡尔纳生于南特费多岛。
1853年,《捉迷藏》首次演出。保尔·凡尔纳从海地回国;儒勒前往拉盖什他舅舅普吕当家一同庆祝。儒勒·凡尔纳在南特巧遇洛朗斯·雅玛尔,深陷无望的恋爱。同年创作《围攻罗马》。
1854年6月,歌剧院经理儒勒·塞维斯特去世,凡尔纳得以解脱,但他直到1855年10月才辞去秘书职务。8月,洛朗斯·雅玛尔结婚。在《百家文苑》发表《查莎吕斯师傅》。
1855年,《玛若兰纳的伙伴们》首演,由伊尼亚尔作曲。面部神经麻痹症再次发作,消化功能又欠佳。凡尔纳打算结婚。去莫尔塔尼相亲后,写下《昂塞勒默·德·蒂勒尔的婚姻》,并着手写剧本《白天幸福的人》。在《百家文苑》发表《一个在冰雪中度过的冬天》。发表第一首歌词《前进!朱阿夫团!》。
1856年5月17日,凡尔纳去亚眠参加朋友奥居斯特·勒拉日和埃梅·德·维亚恩的婚礼。爱上新娘的姐姐奥诺丽娜·德维亚恩,一位有两个孩子的寡妇。为改善经济状况,决定去交易所工作。创作《圣卡洛斯》和一些歌词。
1857年1月10日,儒勒和奥诺丽娜在巴黎举行十分简朴的婚礼。出版第一部歌曲集,由伊尼亚尔作曲。1858年2月17日,《大猩猩先生》首演,由伊尼亚尔作曲。面部神经麻痹症第三次发作。
1859年,凡尔纳与伊尼亚尔一道去英格兰和苏格兰旅行,并写成游记《英格兰和苏格兰旅行记》。后来又在《美丽的地下世界》和《绿光》中描写苏格兰风光。
1860年,《阿代恩的旅店》首演,由伊尼亚尔作曲。创作《二十世纪的巴黎》。
1861年6月1日,《围城十一天》首演。7月2日至8月8日,凡尔纳与伊尼亚尔和一位不知名的朋友去挪威和斯堪的那维亚,作第二次海上旅行;旅途记事本为后来创作《一张彩票》提供了素材。
1862年6月末,凡尔纳与赫泽尔会面。《空中旅行》更名为《气球上的五星期》。10月23日,与出版商签订第一份合同。
1863年1月31日,“奇异旅行”系列作品的首篇《气球上的五星期》投放市场。担任纳达尔创办的“飞行器运动促进协会”监察官。出版第二部歌曲集,作曲者为伊尼亚尔。在《百家文苑》发表《关于“巨人号”》。
1864年1月1日,凡尔纳与赫泽尔签订第二份合同。在《百家文苑》发表《爱伦·坡和他的作品》。赫泽尔拒绝接收《二十世纪的巴黎》手稿。3月20日,在《教育与娱乐杂志》(以下简称“杂志”)创刊号上发表《哈特拉斯船长历险记》。出版《地心游记》。在《百家文苑》发表《尚特莱恩伯爵》。面部神经麻痹症第四次发作。到奥特伊小住。
1865年,发行《从地球到月球》。在《百家文苑》发表《突破封锁》。在《杂志》发表《格兰特船长的儿女》(1865年12月20日到1867年12月5日)。从克罗托瓦出发作海上旅行。8月至10月间,到克罗托瓦小住,同时在巴黎塞弗尔街保留了一个临时住所。12月11日,签订第三份合同,承诺每年出三册书。成为“地理协会”会员。
1866年,凡尔纳在尚特耐旅居期间完成《格兰特船长的儿女》,着手准备《海底两万里》。由南特乘海轮至波尔多接其弟,并由原路返回。
1867年3月23日,凡尔纳与其弟保尔搭乘“大东方号”去美国;参观纽约和尼亚加拉大瀑布。自1月起,编写《法国及其殖民地地理》,书的开头由拉瓦莱执笔。7月,在克罗托瓦小住。创作《骗子》。
1868年2月底,凡尔纳完成《法国及其殖民地地理》,“狂热地”继续创作《海底两万里》。修整一艘小艇,命名为“圣米歇尔号”。5月8日,签订第四份合同。
1881年,在《杂志》发表《大木筏》,第三乘“圣米歇尔3号”远航。
1882年,在《杂志》发表《鲁滨逊学校》。在《时代》发表《绿光》。《穿越不可能的旅程》首演。10月,定居夏尔·杜布瓦街2号。
1883年,在《杂志》发表《环游黑海历险记》。剧本《环游黑海历险记》首演。米歇尔·凡尔纳在尼姆与一名16岁年轻女孩相遇。
1884年,《时代》发表《烽火岛》。在《杂志》发表《南方之星》。在《费加罗画报》发表中篇小说《风雨之夜》。在地中海第四次、也是最后一次乘“圣米歇尔3号”长途旅行。
1885年,《时代》发表《桑道夫伯爵》。与安德烈·洛里合作完成的《辛迪亚号的残骸》在《杂志》发表。第二次举办化装舞会。
1886年,在《杂志》发表《一张彩票》。在《辩论报》上发表《征服者罗比尔》。出售“圣米歇尔3号”。3月9日,被侄子(或外甥)加斯东·凡尔纳开枪打伤。
1887年,在《时代》发表《法兰西之路》,附《吉尔·布拉塔尔》。在《杂志》发表《北方反对南方》。戏剧《桑道夫伯爵》首演,凡尔纳未参与剧本编写。2月15日,其母索菲·凡尔纳去世。11月,巡行比利时和荷兰,途中朗读童话故事《拉东一家奇遇记》。
1888年,凡尔纳在《杂志》发表《两年假期》。5月,当选亚眠市议会议员。(后来分别于1892、1896和1900年再次当选)。
1889年,凡尔纳在《杂志》发表《无名之家》。发行《北冰洋的幻想》(根据巴杜罗的笔记改写)。为亚眠市马戏团举行落成仪式。
1890年,在《杂志》发表《奇特旅行记》。健康状况欠佳,并逐渐恶化。创作《童年及青少年回忆录》。
1891年1月在亚眠学士院朗读《2890年一位美国记者的一天》。这原是他儿子的作品,经他修改后买下。在《杂志》发表《拉东一家奇遇记》。发表演说《过剩的花》。《童年及青少年回忆录》被译成英语在波士顿出版。
1892年,《太阳报》刊行《特派记者:篷巴拉克历险记》。在《杂志》发表《喀尔巴阡城堡》。在亚眠市议会发表题为“答里基埃先生的演说”的演说。创作《昂蒂费尔师傅奇遇记》。荣获国家四级“荣誉勋位”。1893年,在《杂志》发表《小把戏》。在《费加罗画报》圣诞专号上发表《升D先生和降E小姐》创作《机器岛》和《利沃尼惨案》(初稿)。
1894年,在《杂志》发表《昂蒂费尔师傅奇遇记》。创作《壮丽的奥里诺科河》和《迎着三色旗》。发表演说《身不由己的主席》。
1895年,在《杂志》发表《机器岛》。创作《奥兰情游》和《冰岛怪兽》。饱受头晕病的折磨。
1896年,在《杂志》发表《迎着三色旗》和《奥兰情游》。《迎着三色旗》引发蒂尔潘诉讼案。凡尔纳痉挛病发作。创作《大森林》(《飞行村》)和《新瑞士》(《第二祖国》)。
1897年,在《杂志》发表《冰岛怪兽》。创作《一个怪人的遗嘱》和《着火的土地》(《在马热拉尼》)。后一部小说成了遗作。凡尔纳健康每况愈下。
1898年,在《杂志》发表《壮丽的奥里诺科河》。创作小说《看不见的新娘》(《威廉·斯托里茨的秘密》)和《诺里克兄弟》(《基普兄弟》)。
1899年,在《杂志》发表《一个怪人的遗嘱》。8月,到小达尔和诺曼底作了最后一次旅行。创作《大海蛇》(《圣—埃诺克号历险记》)《旅行基金》和小说《金火山》。
1900年,在《杂志》发表《第二祖国》。10月,离开夏尔·杜布瓦街,迁回隆格维尔大道较小的住房居住。
1901年,在《杂志》发表《大森林》(《飞行村》)和《圣—埃诺克号历险记》。创作三部小说:《美丽的黄色多瑙河》《天边灯塔》和《火流星》(《追赶流星》)。修改《威廉·斯托里茨的秘密》。
1902年,在《杂志》发表《基普兄弟》。凡尔纳身体已经严重衰老。创作《撒哈拉的海洋》和《上帝之后的主人》(《世界主宰者》)。
1903年,在《杂志》发表《旅行基金》。创作《埃多姆》,修改小说集《昨天和明天》,用《埃多姆》替换原来的《尚特莱恩伯爵》。修改《利沃尼惨案》。创作《探索之旅》,未能完成。1904年,在《杂志》发表《利沃尼惨案》和《世界主宰者》。
1905年,在《杂志》发表《大海入侵》(小赫泽尔给《撒哈拉的海洋》起的题目)和《天边灯塔》,这是米歇尔·凡尔纳改动的第一部小说遗作。3月24日,糖尿病最后一次发作,凡尔纳在亚眠逝世。
(注:人物经历其中部分作品的创作时间在各研究者之间仍存在争议,望参考时注意)
儒勒·凡尔纳的父亲名叫皮埃尔·凡尔纳,是一名诉讼代理人;母亲名叫索菲·阿洛特·德·拉菲伊。 凡尔纳的父亲皮埃尔·凡尔纳是个正统的天主教徒,墨守成规,但学识渊博。他对文学和科学都有浓厚的兴趣。母亲索菲任性轻浮,但对人热情诚恳,富于幻想。
1857年1月10日,儒勒·凡尔纳与奥诺丽娜·德维亚恩结婚。1861年8月3日,二人的独子米歇尔·凡尔纳出生。
1863年起,凡尔纳开始发表以科学幻想冒险小说为主的作品,总名称为《在已知和未知的世界中的奇异旅行》的系列作品集(Voyages Extraordinaires dans les Mondes Connus et Inconnus)。
中长篇小说
说明:
以下列表中,针对《奇异的旅行》(Voyages Extraordinaires)所包括的各部作品,表格首栏所列的是原版出版年份,其指最初单行本出版年份,不包括Hetzel大开本插图版本(可能有滞后出版的情况存在)。
针对其他小说作品,此处列出创作年份和法文原版正式出版年份,并附简要的说明。
中译名若无说明,均照已出版本标注【以下为1949年后中国大陆出版各首译版本的出版社(排名不分先后,名单可能不完整):中国青年出版社、青海人民出版社、中国少年儿童出版社、译林出版社、外国文学出版社、安徽文艺出版社、安徽教育出版社、黄山书社、广西师范大学出版社、中国友谊出版公司、海南出版社、译林出版社、人民文学出版社、万卷出版社】
部分书目尚无中文译本,此处在中文书名前以*标出;
部分作品实为他人创作,最终经凡尔纳修改后署名出版(或由凡尔纳与他人合作完成),此处以**标出;
部分作品的主要作者为凡尔纳之子米歇尔·凡尔纳,在凡尔纳去世后作为遗著出版,此处以***标出;
另有部分作品为凡尔纳生前创作、在去世后出版,列表中将予以说明。表格首栏所列的年份为创作年份,并在“说明”一栏中指出出版时间。
出版/创作年份 | 原文名 | 中文译名 | 说明 |
---|---|---|---|
1847 | Un Prêtre en 1835 | 1835年的一位神甫 | 未完成,首次出版于1991年,次年在巴黎以Un Prêtreen 1839(1839年的一位神甫)为题出版 |
1847 | Jédédias Jamet ou L’Histoire d’une succession | 让德迪亚斯·雅梅或遗产的故事 | 未完成,首次出版于1991年 |
1859~1860 | Voyage en Angleterre et en Ecosse | 英格兰和苏格兰旅行记 | 首次出版于1989年 |
1861 | Joyeuses Misères de trois voyageurs en ScandinAVie | 未完成,首次出版于2001年 | |
1863 | Cinq semaines en ballon | 气球上的五星期 | |
1863 | Paris au XXesiècle | 二十世纪的巴黎 | 首次出版于1994年。 |
1864 | Voyage au centre de la Terre | 地心游记/地底旅行 | |
1865 | De la Terre à la Lune | 从地球到月球/月界旅行 | |
1866 | Voyages et Aventures du capitaine Hatteras | 哈特拉斯船长历险记 | |
1867~1868 | Les Enfants du Capitaine Grant | 格兰特船长的儿女 | |
1869~1870 | Vingt Mille Lieues sous les mers | 海底两万里 | |
1870 | Autour de la Lune | 环绕月球/环游月球 | |
1869~1870 | L’Oncle Robinson | 首次出版于1991年。 | |
1871 | Une Ville flotante | ||
1872 | Aventures de trois Russes et de trois Anglais | ||
1873 | Le Tour du Monde en quatre-vingts jours | 八十天环游地球/环游世界八十天 | |
1873 | Le pays des fourrures | ||
Le Docteur Ox. Conté,a més: Maître Zacharius; Un drame dans les airs; Un hivernage dans les glaces; Les Forceurs de blocus | 佐其瑞大师 空中悲剧 一个在冰雪中度过的冬天 突破封锁(结集出版) | ||
1874 | L'Île mystérieuse | 神秘岛/秘密海岛 | |
1875 | Le "Chancellor" | ||
1876 | Un Drame au Mexique | ||
1876 | Michel Strogoff | 沙皇的信使/沙皇的邮件/米歇尔·斯特洛戈夫 | |
1877 | Les Indes Noires | ||
1877 | Hector Servadac | ||
1877 | Martin Paz | 马丁·帕兹 | |
1878 | Un capitaine de quinze ans | 十五岁的小船长/十五岁的船长 | |
1878 | La Découverte de la Terre | 地理发现史/发现地球/地球之新发现 | |
1879 | Les Grands Navigateurs du XVIIIesiècle | 18世纪的大航海家 | |
1879 | Les Tribulations d'un Chinois en Chine | 一个中国人在中国的遭遇/一个天朝人的磨难 | |
1879 | Les Cinc Cents Millions de la Bégum | 与巴夏尔·格鲁塞(Paschal Grousset)合作完成 | |
1880 | Les Voyageurs du XIXesiècle | 19世纪的大旅行家 | |
1880 | La Maison à vapeur | ||
1880~1881 | La Jangada | 大木筏/亚马逊漂流记 | |
1882 | Le Rayon vert | 绿光 | |
1882 | Dix Heures en Chasse | 狩猎十小时 | |
1882 | L'École des Robinsons | ||
1883 | Kéraban-le-têtu | 环游黑海历险记/倔强的凯拉班 | |
1884 | L'Archipel en feu | 烽火岛 | |
1884 | L'Étoile du sud | 南方之星** | 与巴夏尔·格鲁塞合作完成 |
1885 | Mathias Sandorf | 桑道夫伯爵 | |
1885 | L'Épave du "Cynthia" | *辛迪亚号的残骸 ** | 巴夏尔·格鲁塞创作,经凡尔纳修改后署名出版 |
1886 | Robur-le-Conquérant | 征服者罗比尔/征服者罗布尔 | |
1886 | Un billet de loterie. Conté,a més:Frritt-Flacc | 一张彩票,收录了《风雨之夜》 | |
1887 | Nord contre Sud | *北方反对南方 | |
1887 | Le Chemin de France. Conté,a més:Gil Braltar | *法兰西之路,收录了《吉尔·布拉塔尔》 | |
1888 | Deux Ans de vacances | 两年假期/十五少年漂流记/十五少年/十五小豪杰/荒岛奇遇 | |
1888~1889 | Famille-Sans-Nom | 无名之家 | |
1889 | Sans Dessus Dessous | 北冰洋的幻想/旋转乾坤/融化北极之冰 | |
1890 | César Cascabel | 奇特旅行记 | |
1891 | Mistress Branican | 布兰尼肯夫人 | |
1892 | Le Château des Carpathes | ||
1893 | Claudius Bombarnac | 特派记者:篷巴拉克历险记/克洛迪斯·邦巴纳克 | |
1893 | Petit-Bonhomme | 小把戏 | |
1894 | Mirifiques aventures de Maître Antifer | 昂蒂费尔师傅奇遇记/离奇的小岛 | |
1895 | L'Île à hélice | 机器岛 | |
1896 | Face au drapeau | 迎着三色旗/面对国旗 | |
1896 | Clovis Dardentor | 奥兰情游 | |
1897 | Le Sphinx des glaces | 冰岛怪兽/极地司芬克斯/冰上怪兽/冰上斯芬克斯 | |
1897~1898 | En Magellanie(Au Bout du monde) | 在马热拉尼(于世界的尽头) | 首次出版于1987年 |
1898 | Le Superbe Orénoque | 壮丽的奥里诺科河 | |
1898 | Le Secret de Wilhelm Storitz | 威廉·斯托里茨的秘密 | 首次出版于1985年 |
1899 | Le Testament d'un excentrique | *一个怪人的遗嘱 | |
1900 | Seconde patrie | *第二祖国 | |
1901 | Le Village aérien | 飞行村/空中村落 | |
1901 | Les Histoires de Jean-Marie Cabidoulin | 圣—埃诺克号历险记 | |
1901 | Le Beau Danube jaune | 美丽的黄色多瑙河(原稿) | 首次出版于1988年 |
1901 | Le Phare du bout du monde | *天边灯塔(原稿) | 首次出版于1999年 |
1901 | La Chasse au Météore | 追赶流星(原稿) | 首次出版于1986年 |
1902 | Les Frères Kip | *基普兄弟 | |
1902 | Le Volcan d'or | 金火山(原稿) | 首次出版于1989年 |
1903 | Bourse de voyage | 旅行基金 | |
1904 | Un drame en Livonie | 利沃尼惨案 | |
1904 | Maître du Monde | 世界主宰者/主宰世界的人/世界大师 | |
1903~1904 | Voyage d’études | 探索之旅 | 未完成,首次出版于1993年 |
1905 | L'Invasion de la mer | 大海入侵/大海的入侵 | 凡尔纳在世时发表的最后一部著作 |
1905 | Le Phare du bout du monde | 天边灯塔/世界尽头的灯塔 *** | |
1906 | Le Volcan d'or | 金火山 *** | |
1907 | L'Agence Thompson and C° | *汤普森办事处 *** | |
1908 | La Chasse au météore | 流星追逐记*** | |
1908 | Le Pilote du Danube | 多瑙河领航员*** | |
1909 | Les Naufragés du "Jonathan" | 约纳丹号历险记 *** | |
1910 | Le Secret de Wilhelm Storitz | 隐身新娘/隐身人魔*** | |
1910 | Hier et Demain. Conté: La Famille Raton; M. Re-Dièze et Mlle Mi-Bémol; La Destinée de Jean Morénas; Le Humburg; Au XXIXesiècle: La Journée d'un journaliste américain en 2889; L'Eternel Adam | 短篇小说集《昨天和明天》收录: 《拉东一家奇遇记》 《高音Rē(2)先生和低音Mi(3)小姐》 《让·莫雷纳的命运》 *** 《骗子》 《2889年,一个美国记者的一天》*** 《永恒的亚当/亚当》*** | |
1919 | L'Étonnante Aventure de la mission Barsac |
短篇小说
说明:以下短篇小说可能被中长篇小说列表中的小说集所收录。无中文译本的在中文标题前加*表示。
原文名 | 中文译名 |
---|---|
Un drame au Mexique | 墨西哥的幽灵/墨西哥海军的第一批舰队 |
Un Drame dans les airs | 空中悲剧/空中历险记/乘气球的一次旅行 |
Martin Paz | 马丁·帕兹 |
Maître Zacharius ou L’horloger qui avait perdu son âme | |
Un hivernage dans les glaces | 一个在冰雪中度过的冬天/冰下冬居 |
Le Comte de Chanteleine | *尚特莱恩伯爵 |
Les Forceurs de blocus | 突破封锁/突破封锁圈的人 |
Une fantaisie du Docteur Ox | 牛博士/牛博士的奇想 |
Une ville idéale ou Amiens en l’an 2000 | *理想城市或2000年的亚眠 |
Les révoltés de la Bounty | *“恩惠社”的叛乱者 |
Dix heures en chasse | 狩猎十小时/10小时狩猎 |
Frritt-Flacc | 风雨之夜/弗列特—弗拉克/嗖嗖─哗啦啦 |
Gil Braltar | 吉尔·布拉塔尔 |
La Journée d’un journaliste américain en 2890 | *2890年一位美国记者的一天 |
Aventures de la famille Raton | *拉东一家奇遇记/拉东一家的奇遇 |
Monsieur Ré-Dièze et Mademoiselle Mi-Bémol | 高音Rē(2)先生和低音Mi(3)小姐/升D调先生和降E调小姐/升D先生和降E小姐 |
Pierre-Jean | |
Le Siège de Rome | 围攻罗马 |
Le Mariage de Mr Anselme des Tilleuls | |
San Carlos | |
Le Humbug | 骗子 |
Edom | 埃多姆 |
剧本
说明:以下剧本均无中文译本。
原文名 | 中文译名 |
---|---|
Alexandre VI | 亚历山大六世 |
La Conspiration des poudres | 火药阴谋 |
Un Drame sous Louis XV | 路易十五时期的一场悲剧 |
La Tourde Montlhéry | 蒙特里钟楼 |
Le Quart d’heure de Rabelais | 拉伯雷的一刻钟 |
Don Galaor | 唐·加拉奥尔 |
Les Pailles rompues | 折断的麦秆/断草 |
Quridine et Quiridinerit | 吉里迪恩和吉迪恩里/吃笑者和笑吃者 |
Les Châteaux en Californie ou Pierre qui roule n’amasse pas mousse | 加利福尼亚的城堡或滚石不生苔 |
Une promenade en mer | 一次海上游览 |
Monna Lisa | 蒙娜丽莎/蒙娜·丽莎 |
Un Fils adoptif | 养子 |
Guerre au tyrans | 反对暴君之战 |
Au bord de l’Adour | 在阿杜尔河边 |
Les Heureux du jour | 幸福的日子 |
Onze jours de siege | 围城十一天 |
Un neveu d’Amérique | 来自美洲的侄子 |
Le Coq de bruyère | 大松鸡 |
Abd’allah | 阿布达拉 |
La Milleet deuxième nuit | 一千零二夜 |
Le Colin-Maillard | 捉迷藏/苛蓝·马亚尔 |
Les Compagnons de la Marjolaine | 玛若兰纳的伙伴们 |
L’AUberge des Ardennes | 阿代恩的旅店 |
Monsieur de Chimpanzé | 大猩猩先生 |
Les Sabines | |
De Charybde en Scylla | |
On a souvent besoin d’un plus petit que soi | |
La Guimard |
|
改编自作者其他小说的戏剧
说明:以下戏剧改编自作者的其他作品,且无中文译本。“说明”一栏列出该戏剧改编自何小说。
原文名 | 中文译名 | 说明 |
---|---|---|
Le Tour du mondeen quatre-vingts jours | 八十天环游地球 | 改编自同名小说 |
Les Enfants du capitaine Grant | 格兰特船长的儿女 | 改编自同名小说 |
Michel Strogoff | 沙皇的信使 | 改编自同名小说 |
Voyage à travers l’impossible | 穿越不可能的旅程 | 改编自《哈特拉斯船长历险记》、《地心游记》、《从地球到月球》、《海底两万里》、《鲁滨逊学校》、《查莎吕斯师傅》、《牛博士》 |
Kéraban-le-têtu | 环游黑海历险记 | 改编自同名小说 |
Les Tribulations d’un Chinois en Chine | 一个中国人在中国的遭遇 | 改编自同名小说 |
Le Pôle Nord | 改编自《哈特拉斯船长历险记》 |
其他
说明:以下作品,除《气球上的24分钟》外,其他无中文译本。
原文名 | 中文译名 |
---|---|
Salon de 1857 | 1857年的沙龙 |
Edgar Poe et ses œuvres | 埃德加·爱伦·坡和他的作品 |
A propos du Géant | 关于“巨人号” |
24 minutes enballon | 气球上的24分钟 |
Souvenirs d’enfance et de jeunesse | 童年及青少年回忆录 |
Les méridiens et le calendrier | 子午线和历法 |
作品主题
凡尔纳的作品中充满了明显的社会倾向。同时充满了知识,但他本人却是一名宇宙神秘主义者,对世界有一种神秘的崇拜。在他的小说中,有时候思考问题不够深刻,主题也常常重复。
艺术特色
科学幻想小说并非从凡尔纳开始,但在幻想的规模上,特别是在科学的语言性上,凡尔纳大大超过了前人。凡尔纳的才能在于,他实际上是在科学技术所容许的范围里,根据科学发展的规律与必然的趋势做出了种种在当时是奇妙无比的构想。因为这些构想符合科学的发展趋势,他们到了20世纪几乎全都成为了现实。凡尔纳对于科学的态度是严肃认真的,他尽可能把自己的想象建立在科学的基础上,例如,为了写从地球飞行到月球的故事,他就是先仔细研究过空气动力、飞行速度、太空中的失重以及物体溅落等等科技问题。正是基于此,他的科学幻想就是科学的预言。
同时,凡尔纳的作品并非枯燥的科学的图解,而基本上属于浪漫主义文学的性质。他总是在科学畅想的框架里编织复杂、曲折而又有趣的故事,情节惊险,充满奇特的偶合,再衬以非凡的大自然奇景,造成一种浓重的浪漫主义色彩,兼之凡尔纳的文笔流畅,叙述轻快。
凡尔纳的作品从平淡的文学中传达出某种人类的热情。但凡尔纳的小说中人物除了少数几个外都是一模一样的,他似乎塑造不出更重要的人物,人物都是脸谱化的简单的好人坏人,没有什么心理活动。
凡尔纳的作品不仅具有独特的艺术魅力,也在现实生活中产生了深远的影响,他在小说中塑造的科学勇士与先驱者的形象影响着一代又一代后来者。许多科学家都坦言自己受到了凡尔纳的启迪才走上科学探索之路的。潜水艇的发明者西蒙·莱克在他的自传中的第一句话是“儒勒·凡尔纳是我一生事业的总指导”;海军少将伯德在飞越北极后说凡尔纳是他的领路人;气球及深海探险家皮卡德、无线电的发明者马克尼都一致认为凡尔纳是启发他们发明的人。